Jump to content


Photo

About Localizing


  • Please log in to reply
7 replies to this topic

#1 Synergy

Synergy

    Newbie

  • Member
  • Pip
  • 3 posts

Posted 26 February 2016 - 01:29 PM

.


Edited by Synergy, 17 October 2016 - 04:30 PM.

  • SeriousToni and Anderson like this

#2 Bikerdude

Bikerdude

    Mod hero

  • Active Developer
  • PipPipPipPipPip
  • 17823 posts

Posted 26 February 2016 - 02:04 PM

Hi Synergy,

 

The Darkmod already has support for multi-language, So all you/we would need to get Turkish trandslation added is someone (maybe you) to translate the string file from English to turkish and then we can add it to the mod -

 

- http://wiki.thedarkm...nationalization



#3 Synergy

Synergy

    Newbie

  • Member
  • Pip
  • 3 posts

Posted 14 March 2016 - 11:52 AM

.


Edited by Synergy, 17 October 2016 - 04:30 PM.

  • Anderson likes this

#4 Anderson

Anderson

    Advanced Member

  • Member
  • PipPipPip
  • 577 posts

Posted 15 March 2016 - 11:46 AM

First of all, thanks for reply.  :D

 

I don't think I understand. If I understand it right, is someone need to translete the english.lang to Turkish language. Well, me and my friend working for that since a few days and It's almost finished.

 

And also we have trouble with Turkish characters that: "Ğğ, İı, Şş, unlike Çç, Öö, Üü"

http://s24.postimg.o..._Characters.png

 Same with some Romanian characters. The same problem was encountered by the Russian translation team (but they found a way to change the code).

Far as I understand, if they don't exist in the font the game uses, we are better off to use some equivalent of the english keyboard. If you can combine some letters to make them sound appropriately.

For example Ș in romanian I replaced with sh or simply s (because the person who knows romanian already knows that I mean ș with s).

The game simply doesn't read characters like â, ă, î, ț et cetera...

 

 

 

I hope you understand. Reviewing the font code the game uses is a lot of work, not sure if anyone is ready or capable of doing it at the moment. Until then, better to use the placeholder english letters instead of  the national Turkish alphabet.


Edited by Anderson, 15 March 2016 - 11:50 AM.


#5 charisma

charisma

    Member

  • Member
  • PipPip
  • 26 posts

Posted 17 March 2016 - 01:12 AM

Hello, Synergy!

 

Welcome to the club! :D Good luck with your translation. Although it might be difficult and here's why:

 

According to this page The Dark Mod uses the following encodings:

 

The symbols İ, ı, Ğ, ğ, Ş, ş are not presented in any of them (only ISO-8859-3, ISO-8859-9, Windows-1254).

 

 

 

 Same with some Romanian characters. The same problem was encountered by the Russian translation team (but they found a way to change the code).

 

I wrote you the solution, and offered my help, but you said you would do it on your own :D


Edited by charisma, 17 March 2016 - 01:44 AM.

  • Bikerdude and Anderson like this

#6 Synergy

Synergy

    Newbie

  • Member
  • Pip
  • 3 posts

Posted 17 March 2016 - 11:12 AM

.


Edited by Synergy, 17 October 2016 - 04:30 PM.


#7 Bikerdude

Bikerdude

    Mod hero

  • Active Developer
  • PipPipPipPipPip
  • 17823 posts

Posted 17 March 2016 - 11:22 AM

Thanks Charisma,  I wasn't sure how to respond with the right info.



#8 Anderson

Anderson

    Advanced Member

  • Member
  • PipPipPip
  • 577 posts

Posted 20 March 2016 - 08:05 AM

Good answer Charisma. Couldn't have wrote it better myself.

 

Problems took over, so all I did was a simplified version, which hopefully will get into the next version of the game. There is no excuse for me.






0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users