Hello all! I'm new here and I VERY WANT to help I am ready to translate and I can put the translations into the missions. (Russian players even made it some sort of a community project, where everyone who wants to help, translates some parts of the missions. I'm currently helping them.) We want to make a complete translation of at least a few missions. (Including briefings, which sometimes coming as a *.dds files. I also can handle it) But... as always there are a few difficulties. - In Russian it is sometimes just impossible to translate things SHORT. (I suspect not only in Russian) - We can not have our own *xd's and *.dds since they are common for all localizations. I think this is the most difficult part for everyone who starts their own localization. And this is not a criticism of developers - they've made a HUGE work already, which we all are thankful for. I saw people writing that they're not playing TDM because of a lack of translation. We - and me personally - really want to help and made things proper. An there's a decision to make. So the main questions are: -is it theoretically possible to handle "num_pages" in a stand-alone file, which can be edited separately for all languages? I suspect this is a Sisyphean task, so if not, then: -can we make a stand-alone version (*.pk4-file), so it can be downloaded separately on FM's page on the TDM website (OR handle it on our own servers (both ways making it impossible to download from TDM updater - and I'm not sure that developers will agree with such a hardcore and radical decision) for localization files (not just *.lang-files)? - any other solution you can come up with. PS. can it be the main topic for Russian localization? Thank you. UPD: In case if someone's interested in our progress, you can track it down here: http://notabenoid.com/book/53218/ (website was closed for non-registered users, sorry) UPD2: The authors (of FMs) are welcomed to give us their permission on translation here: http://forums.thedarkmod.com/topic/16572-translating-missions-mission-author-consensus-request/ UPD3: Fixed Russian fonts can be found/downloaded here - and, yes, - we're working on subtitles and on translation of all audio files; UPD4: 62 missions translated and counting; Public change log; Sill missing testers, but the first reviews were quite good. At this point i'm kinda ready to admit that... UPD5: at this moment we have 76 translated missions UPD6: 90 missions translated and counting... UPD7: 99 missions translated, tested and uploaded on darkfate.org