Jump to content
The Dark Mod Forums

charisma

Member
  • Posts

    30
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

Everything posted by charisma

  1. Thanks for quick response! Yes, Russian fonts are already there, but it seems like no one tested them actually. I've read old thread here about translating GUI (that's when the Russian fonts were added): http://forums.thedar...ng-the-tdm-gui/ Haven't found the answers there. But there was a user, Tels, he understands this better than anyone. But his last activity here was in February... So I'm kinda confused. Do you know anyone who I can speak with? Thanks again
  2. Great news! 10 missions are already translated and we're testing them now. But we have faced one small problem with a Russian fonts, that already been described here: http://wiki.thedarkm...sion_%26_Repair The gaps between some letters are too big. I've tried to change xskip parameter (in _12, _24 and _48 files) but it didn't helped: I wonder if someone could help.
  3. In case if someone's interested in our progress, you can track it down here: http://notabenoid.com/book/53218/ Now we're testing completed parts. Some missions are pure pleasure to work with. Everyone has done a great job. Happy to be a part of it.
  4. This is awesome! Btw, I'm kind of proud of talking with legendary modmaker As soon as I have all the translated files, I'll send you a PM with a *.pk4-file. Thanks!
  5. Thanks, Jaxa! According to what you've said - we actually CAN make our own packs - this is a great news. I was following this page: http://wiki.thedarkm...tle=I18N_Status It says that not any of FM has a Russian version. And yes - seems like 'Too Late' mission is not translated too I'm currently testing some *.dds files I've recently made for St.Lucia map and it seems to be working: but, again - if we want them in game, we must replace original files and that's not good. And that's what I've talked about earlier. So I really need someone from administration to read this and help us
  6. Hello all! I'm new here and I VERY WANT to help I am ready to translate and I can put the translations into the missions. (Russian players even made it some sort of a community project, where everyone who wants to help, translates some parts of the missions. I'm currently helping them.) We want to make a complete translation of at least a few missions. (Including briefings, which sometimes coming as a *.dds files. I also can handle it) But... as always there are a few difficulties. - In Russian it is sometimes just impossible to translate things SHORT. (I suspect not only in Russian) - We can not have our own *xd's and *.dds since they are common for all localizations. I think this is the most difficult part for everyone who starts their own localization. And this is not a criticism of developers - they've made a HUGE work already, which we all are thankful for. I saw people writing that they're not playing TDM because of a lack of translation. We - and me personally - really want to help and made things proper. An there's a decision to make. So the main questions are: -is it theoretically possible to handle "num_pages" in a stand-alone file, which can be edited separately for all languages? I suspect this is a Sisyphean task, so if not, then: -can we make a stand-alone version (*.pk4-file), so it can be downloaded separately on FM's page on the TDM website (OR handle it on our own servers (both ways making it impossible to download from TDM updater - and I'm not sure that developers will agree with such a hardcore and radical decision) for localization files (not just *.lang-files)? - any other solution you can come up with. PS. can it be the main topic for Russian localization? Thank you. UPD: In case if someone's interested in our progress, you can track it down here: http://notabenoid.com/book/53218/ (website was closed for non-registered users, sorry) UPD2: The authors (of FMs) are welcomed to give us their permission on translation here: http://forums.thedarkmod.com/topic/16572-translating-missions-mission-author-consensus-request/ UPD3: Fixed Russian fonts can be found/downloaded here - and, yes, - we're working on subtitles and on translation of all audio files; UPD4: 62 missions translated and counting; Public change log; Sill missing testers, but the first reviews were quite good. At this point i'm kinda ready to admit that... UPD5: at this moment we have 76 translated missions UPD6: 90 missions translated and counting... UPD7: 99 missions translated, tested and uploaded on darkfate.org
×
×
  • Create New...