Edit: in post 5 I discovered Whisper which does this task MUCH better. So don't use vosk. Some of the info till post 5 is still relevant for subtitle editing in Kdenlive in general.
I previously posted about this in a status update. To make it a bit more in-view for the future I post the info also in this topic.
I recently figured out how to make subtitles work for missions following this wiki guide: https://wiki.thedarkmod.com/index.php?title=Subtitles
You can type in the subtitl
Automatic subtitles generation with Whisper
I found a far better alternative to auto generate almost perfect srt files: Whisper.
https://openai.com/research/whisper
https://github.com/openai/whisper
For example I did a test with file Simeon3.ogg, a 44 seconds voice file from fm A house of locked secrets. By using command in terminal:
whisper Simeon3.ogg --model small.en
After a very short time (could be due to it using nvidia cuda, not sure) it creates a bunch of ex