Jump to content
The Dark Mod Forums

ECHELON

Member
  • Posts

    210
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    3

Everything posted by ECHELON

  1. Added conversion of Flakebridge Monastery and Rightful Property. Added also 50% of the illusionist tower italian translation.
  2. Updated the current i18n status: http://wiki.thedarkmod.com/index.php?title=I18N_Status
  3. Added conversion and italian translation of House in Blackbog Hollow.
  4. Added conversion of "the rift" and "somewhere above the city". @Grayman, i think you forgot to add in the package the "generic_loading_bar1.tga" image because i see black rectangle instead loading bar. :/
  5. Added german translation by Radiant of awaiting the storm, house of theo, sons of baltona and winter harvest 2.4. How can i register into it? D: ------- And, the dark mod supports the multilanguage system for the texture like the texture into thief's den? If i try to use multilanguage system with it, i see a black box instead the image in game.
  6. Some good new for german people. Radiant has translated into german:business as usual, closemouthed shadows, pandora's box, a special delivery, swing, the parcel, thieves, too late and trapped. And here is a excel file that shows the "status" of missions translated/converted: www.bloodgate.com/mirrors/tdm/pub/pk4/i18n/_overview.xls
  7. Mmm, i think the notebooks are almost all 1366*768 resolution because with an higher resolution they will suffer a lot with these gpus installed.
  8. I think this is also a good model for a good price: http://www.euronics.it/acquistaonline/informatica/notebook/hp-dv6-6c65el-pavilion-entertainment-metal-steel-grey/prod112029489.html .
  9. Probably I did not explain very well. I meaned that, in my opinion, it is better to take 8gb 1866 mhz at 1.5 than 16 gb 1333 mhz at 1.5, because in the first case you see (a little) improvement. in the second case, you can't see any (i mean exactly zero) difference from 8 to 16. And i don't think a mapper needs more than 8 gb of ram. In ten years of PC usage, the maximum quantity of ram i have used is 3,4 gb total (included windows) for a compression of a 10 gb file.
  10. I not agree with you for the ram advice. The sandy and ivi bridge are a lot depending from the ram frequences and not from the latency. Plus, this processors are NOT compatible with a voltage higher than 1.5 . This are nice ram and nice price. http://www.amazon.co...sX+F3-14900CL9D If you want 16gb take two of this. EDIT: the difference is not iper-huge but the difference price is small. ---------------------------------- http://images.anandtech.com/graphs/graph4503/39731.png http://images.anandtech.com/graphs/graph4503/39733.png
  11. Added rake off and closemouthed shadows (this with italian translation).
  12. Added business as usual, crown of penitence, the outpost and house of theo.
  13. A lot of news. First: the i10n.pk4 now is not more standalone for "technical" reasons. Now we're doing converted mission plus i10n. Here's all the converted missions: http://www.bloodgate...m/pub/pk4/i18n/ until now it is converted: -awaiting the storm -living expensives -mad's mountain -pandora's box -son's of baltona -special delivery -swing -the parcel -thieves -too late -trapped -winter harvest work in progress: -chalice of the kings -thief's den -training mission IMPORTANT: you not want your missions converted? write here "i don't want my mission converted".
  14. ECHELON

    Windows 8

    The same think i'm writing. :lol:
  15. My is, obviously, J.C. Denton (main character of deus ex 1). I choose it because deus ex 1 remains my favorite game of the history.
  16. @Monyana, i like your enthusiasm for i18n project, but I would not want the topic to become more "crap" than it is now.
  17. Returning "in topic", added conversion of Sons of Baltona with italian translation into first post.
  18. Ah, and the possibile increase of players of the map thanks to translations is NOT a benefit for the mapper, right? I understand.
  19. has been a week since I put the package, so IF YOU WANTED say "thanks" you'd already done. But you do not care about and even if i'll redo the work, you do not care about it again.
  20. @Sotha and Springheel, you have said so far you do not need translations, you're afraid of everything and more. Therefore, what do you lose if the missions remain english? I think nothing, for your POV. I have done this work for YOU and only you, not only you did not tell me a fuckin 'thank you', but are 3 pages of topics you're saying "this is not good", this sucks etc., all sucks ... Sotha have you at least checked the package i've created for the phrase book from one week? I think no. So, why i should do this work for this people if the missions not be tried by the authors themselves and they can only criticize? Yes, exactly what I think.
×
×
  • Create New...