Obsttorte Posted August 10, 2013 Report Posted August 10, 2013 Hi everyone. As 2.0 is standing outside the door I'd like to convert my missions to the I18N format. I'd promised that Tels but always forgot about it before release (too much enthusiasm I guess ). Anyways, as we have quite a couple of non-native english people here and I have to fix the maps anyways, I wanna do this now. The problem is that I can only provide a german translation, as this is the only language I speak (beneath the terrible english you are forced to read here ). So if anyone is interested to add translations to other languages as well, just post her. 2 Quote FM's: Builder Roads, Old Habits, Old Habits Rebuild Mapping and Scripting: Apples and Peaches Sculptris Models and Tutorials: Obsttortes Models My wiki articles: Obstipedia Texture Blending in DR: DR ASE Blend Exporter
Friendly_Taffer Posted August 10, 2013 Report Posted August 10, 2013 I would like to translate to czech. I know it is a small country, but translation never hurts and a lot of people can appreciate something that is - free and translated to their language. Also one of my friends is spannish translator so he could do a spanish translation. What do you think? Quote
Obsttorte Posted August 10, 2013 Author Report Posted August 10, 2013 Awesome. I think we have a couple of czech people here. Also we have some russians, polish etc..., which may benefit from a czech translation either as it is more close to their mothertongue as english I guess. The same counts for spanish. I will convert the map within the next week and then upload the specific files here. You can then just upload here them as well. Thanks a lot, mista. Quote FM's: Builder Roads, Old Habits, Old Habits Rebuild Mapping and Scripting: Apples and Peaches Sculptris Models and Tutorials: Obsttortes Models My wiki articles: Obstipedia Texture Blending in DR: DR ASE Blend Exporter
Friendly_Taffer Posted August 10, 2013 Report Posted August 10, 2013 Oh great, can I also translate the whole DarkMod (menus and tutorial) ? Quote
Obsttorte Posted August 10, 2013 Author Report Posted August 10, 2013 This is something that you have to ask the people who have control over this. Best is to ask Springheel or Grayman, I guess. Quote FM's: Builder Roads, Old Habits, Old Habits Rebuild Mapping and Scripting: Apples and Peaches Sculptris Models and Tutorials: Obsttortes Models My wiki articles: Obstipedia Texture Blending in DR: DR ASE Blend Exporter
7upMan Posted August 12, 2013 Report Posted August 12, 2013 Obstler, I can look over your German version, if you like. Quote My Eigenvalue is bigger than your Eigenvalue.
Obsttorte Posted August 12, 2013 Author Report Posted August 12, 2013 OK, thanks. Quote FM's: Builder Roads, Old Habits, Old Habits Rebuild Mapping and Scripting: Apples and Peaches Sculptris Models and Tutorials: Obsttortes Models My wiki articles: Obstipedia Texture Blending in DR: DR ASE Blend Exporter
Obsttorte Posted August 28, 2013 Author Report Posted August 28, 2013 Ah, bloody, completely forgot about that, sorry. So, here is the english text: english.lang.txt You need to replace all the text and rename the file afterwards. I'm not sure how they have to be called, but you can stick to czech.lang and spanish.lang for the respective languages. If that don't work I'll check on the wiki. I want to update/bugfix my other missions anytime soon. Maybe I add/change some text during that, don't know. After I'm done I'll upload the specific files here, too. @7upman: Bin mit der Übersetzung noch nicht fertig, war ... abgelenkt. Ich send sie dir sobald ich fertig bin. EDIT: The map needs to be translated, too. If you can send me a list with the appropiate translations (english - czech, english - spanish) I'll make the changes. Quote FM's: Builder Roads, Old Habits, Old Habits Rebuild Mapping and Scripting: Apples and Peaches Sculptris Models and Tutorials: Obsttortes Models My wiki articles: Obstipedia Texture Blending in DR: DR ASE Blend Exporter
161803398874989 Posted August 28, 2013 Report Posted August 28, 2013 (edited) Hey, I saw this thread and figured I'd give translating to Dutch a shot. I did this in like 30 minutes so there's probably some issues here and there. Also, you're most likely going to have to realign the text since the phrasing I used is sometimes quite different so as to make reading it a bit more natural. I've attached the file to this post. What do you mean when you say "wipe"? Is it like a handkerchief (German Taschentuch)? Or is it like a whip? dutch.lang.txt Edited August 28, 2013 by 161803398874989 Quote You can call me Phi, Numbers, Digits, Ratio, 16, 1618, or whatever really, as long as it's not Phil.
Obsttorte Posted August 28, 2013 Author Report Posted August 28, 2013 Thanks a lot. And I've meant whip (that one must have slipped through). Unfortunately I don't speak dutch (although I understand some of the sentences), so if anyone else is speaking that language it would be good if that one could take a second look. One question though: Does Heer mean Lord? With Lord I mean the title, not mister. I'm just asking because it sounds a bit like the german word Herr, what means the latter. Quote FM's: Builder Roads, Old Habits, Old Habits Rebuild Mapping and Scripting: Apples and Peaches Sculptris Models and Tutorials: Obsttortes Models My wiki articles: Obstipedia Texture Blending in DR: DR ASE Blend Exporter
161803398874989 Posted August 28, 2013 Report Posted August 28, 2013 I thought I got whip wrong! Heer does indeed mean Lord. We use the word "meneer" as you use the word "Herr". Quote You can call me Phi, Numbers, Digits, Ratio, 16, 1618, or whatever really, as long as it's not Phil.
Friendly_Taffer Posted August 29, 2013 Report Posted August 29, 2013 (edited) Here is my czech translation. I will make sure to send it to the other czech folk, just to be sure it makes sense Btw. how do you upload files? Thanks numbers, got it uploaded now.czech.lang.txt Edited August 29, 2013 by Friendly_Taffer Quote
161803398874989 Posted August 29, 2013 Report Posted August 29, 2013 (edited) You go to the big editor, then below the text box is a place where you can upload files. Then there will be a button that says "add to post". Also, I gave it another readover; corrected a few grammatical mistakes, translated a sentence I overlooked, corrected whip/handkerchief, shortened captain's report book dialog to make it read like it's just short notes. dutch.lang.txt Edited August 29, 2013 by 161803398874989 Quote You can call me Phi, Numbers, Digits, Ratio, 16, 1618, or whatever really, as long as it's not Phil.
Obsttorte Posted August 29, 2013 Author Report Posted August 29, 2013 Thanks a lot guys. That's just awesome. Quote FM's: Builder Roads, Old Habits, Old Habits Rebuild Mapping and Scripting: Apples and Peaches Sculptris Models and Tutorials: Obsttortes Models My wiki articles: Obstipedia Texture Blending in DR: DR ASE Blend Exporter
Friendly_Taffer Posted August 30, 2013 Report Posted August 30, 2013 So how will this work? You will just simply load a mission with your TDM set in Settings to exact language? Looking forward to translating more of your missions! Quote
Obsttorte Posted August 30, 2013 Author Report Posted August 30, 2013 The default mission get's replaced with the I18N version. If you choose a language in the main menu were there is a translation available, it will use it automatically, if not, it uses the english version. Quote FM's: Builder Roads, Old Habits, Old Habits Rebuild Mapping and Scripting: Apples and Peaches Sculptris Models and Tutorials: Obsttortes Models My wiki articles: Obstipedia Texture Blending in DR: DR ASE Blend Exporter
Petike the Taffer Posted October 12, 2018 Report Posted October 12, 2018 Sorry for resurrecting this, but I'd like to take a stab at translating your FMs some time this year. Might as well, now that the main phase of my initial translation project is over. Preferrably, I'd like to receive the most up-to-date versions of your FM texts. Let me know if you still have interest. 2 Quote Female player character vocals (current mini-project, help/advice appreciated) Slovak localisation for TDM (my project) What I'm up to (sporadic updates) Stuff I've worked on at the wiki Partners in Crime (my FM series, in development)
Obsttorte Posted October 12, 2018 Author Report Posted October 12, 2018 I haven't touched my missions for years, so you can just grab the texts contained in the FM as they are for translation. Thanks btw. 1 Quote FM's: Builder Roads, Old Habits, Old Habits Rebuild Mapping and Scripting: Apples and Peaches Sculptris Models and Tutorials: Obsttortes Models My wiki articles: Obstipedia Texture Blending in DR: DR ASE Blend Exporter
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.