Jump to content
The Dark Mod Forums

Translating wiki articles


Obsttorte

  

9 members have voted

  1. 1. Would you like the wiki articles to be translated into other languages?

    • Yes. That would be a great help.
      1
    • I don't need it, but others maybe, so why not.
      5
    • I don't care.
      1
    • No.
      2


Recommended Posts

I was thinking about writing some wiki articles in german for some time now. It seems to me that it may prove useful to have all this stuff also available in other languages. Not just german, but beneath english this is the only language I speak so I could only provide informations in this one.

 

I guess it would be easier for non-english speakers to get into DarkRadiant or map creation in general if the informations needed would be provided in their mother tongue. However, the question is if

  1. There really is a need for translating existing wiki articles or writing new ones in different languages
  2. if there are other mappers willing to provide such articles in different languages
  3. the people hosting the wiki have the capacities and the will to host these articles

Let me hear what you think about this. :smile:

FM's: Builder Roads, Old Habits, Old Habits Rebuild

Mapping and Scripting: Apples and Peaches

Sculptris Models and Tutorials: Obsttortes Models

My wiki articles: Obstipedia

Texture Blending in DR: DR ASE Blend Exporter

Link to comment
Share on other sites

I am actually. :smile:

 

I'm not talking about myself only. There are other people who could contibute translations, too. And I think it may help gathering new mappers. As the responses about the topic of translating the game (readables and briefing mainly) has shown, there are a lot of folks out there who may have their problems with english (in terms of speaking it ;) ). A technical article may be even harder to understand for them then an ingame note telling them where to find some extra loot.

 

Btw.: Translating an existing article wouldn't take me too long. :rolleyes:

FM's: Builder Roads, Old Habits, Old Habits Rebuild

Mapping and Scripting: Apples and Peaches

Sculptris Models and Tutorials: Obsttortes Models

My wiki articles: Obstipedia

Texture Blending in DR: DR ASE Blend Exporter

Link to comment
Share on other sites

If I new there were people who would benefit from a german translation I would help with this. I don't think it's really necessary though assuming that people who are interested in games, modding and computers in general need english anyway.

Link to comment
Share on other sites

Well, if you want to spend time translating wiki articles, you should translate it to the languages of countries that don't have such a good english education as germany has. I mean seriously, nowadays the kids start learning english in 3rd grade.

Link to comment
Share on other sites

Rather fix old articles imho. English is the language of the Western Internet. Besides for French people who actively fight it.

 

It'd be nice if we had a list of articles which no longer apply or are out of date (e.g. DoomEdit related) - that's a pretty good task, and if you're not sure I'm sure we can answer.

Link to comment
Share on other sites

Well, if you want to spend time translating wiki articles, you should translate it to the languages of countries that don't have such a good english education as germany has. I mean seriously, nowadays the kids start learning english in 3rd grade.

 

Actually, in some areas they already begin in Kindergarden. -_-

My Eigenvalue is bigger than your Eigenvalue.

Link to comment
Share on other sites

I'm inclined to agree - translating the wiki to German is a daunting task (its HUGE) and of little benefit because of German speaking people being quite good with English (look at you, 7upman, greebo, angua, even me etc.).

 

Fixing old articles or documenting existing things would be more useful IMO.

"The reasonable man adapts himself to the world; the unreasonable one persists in trying to adapt the world to himself. Therefore, all progress depends on the unreasonable man." -- George Bernard Shaw (1856 - 1950)

 

"Remember: If the game lets you do it, it's not cheating." -- Xarax

Link to comment
Share on other sites

Well, if you want to spend time translating wiki articles, you should translate it to the languages of countries that don't have such a good english education as germany has. I mean seriously, nowadays the kids start learning english in 3rd grade.

As I said I can only provide german translations. But there may be other people around here who could translate them in other languages (italian, czech, russian, whatever). On the second note, on of the purposes of this thread is to find out whether or not this is needed.

 

I learned english since the 3rd grade, too. But when I've started working with DR and therefore reading the wiki articles I often overread or misread some points in the articles. I don't know if this hadn't happen with german articles, too, as it's maybe a matter of the information amount provided in such articles, who know.

 

Another point is, that if that is true ("everybody learns english in school", "english is the language of the western Internet", ...) then why the hack do so much people here spend their time translating FM's?

 

EDIT: Two points to the school-english:

  • I've met lots of people who had french as first foreign language
  • the fact that you learn a language does not mean that you understand it

FM's: Builder Roads, Old Habits, Old Habits Rebuild

Mapping and Scripting: Apples and Peaches

Sculptris Models and Tutorials: Obsttortes Models

My wiki articles: Obstipedia

Texture Blending in DR: DR ASE Blend Exporter

Link to comment
Share on other sites

I'm inclined to agree - translating the wiki to German is a daunting task (its HUGE) and of little benefit because of German speaking people being quite good with English (look at you, 7upman, greebo, angua, even me etc.).

 

Fixing old articles or documenting existing things would be more useful IMO.

The one does not exclude the other.

FM's: Builder Roads, Old Habits, Old Habits Rebuild

Mapping and Scripting: Apples and Peaches

Sculptris Models and Tutorials: Obsttortes Models

My wiki articles: Obstipedia

Texture Blending in DR: DR ASE Blend Exporter

Link to comment
Share on other sites

Yeah, but I'd rather have you spent your time on something useful. Translating articles to German means we have afterwards more articles to maintain, not less. Of course, you can do whatever you want :)

"The reasonable man adapts himself to the world; the unreasonable one persists in trying to adapt the world to himself. Therefore, all progress depends on the unreasonable man." -- George Bernard Shaw (1856 - 1950)

 

"Remember: If the game lets you do it, it's not cheating." -- Xarax

Link to comment
Share on other sites

Yes there are a few key articles where it could be useful to translate, definitely that one and some others that are fundamental.

What do you see when you turn out the light? I can't tell you but I know that it's mine.

Link to comment
Share on other sites

Maybe it would be useful to have Forum sections for the different languages, where folks from different regions, who aren't as fluent in EN as we are, can post in their native language and ask their questions. Here, they could request translation of Wiki articles, should the need ever arise. But I do see the complication here, because to create a section for every language is unpractical at best. And to create it solely for the main languages (French, German, Spanish, Russian, Portugese) would exclude many players.

 

Hm, what do you think?

My Eigenvalue is bigger than your Eigenvalue.

Link to comment
Share on other sites

That's a nice idea IMHO. :smile:

FM's: Builder Roads, Old Habits, Old Habits Rebuild

Mapping and Scripting: Apples and Peaches

Sculptris Models and Tutorials: Obsttortes Models

My wiki articles: Obstipedia

Texture Blending in DR: DR ASE Blend Exporter

Link to comment
Share on other sites

You may have a point here. But over all it may prove useful to have at least one single thread for such questions. The first post could ask the people to first try to post their request in english. I just remember the polish guy (don't know his name anymore).

 

EDIT: Actually I think that people who can speak english will post in english to take part (orin other words: to avoid the division). It should be really just for people who does not speak english at all.

FM's: Builder Roads, Old Habits, Old Habits Rebuild

Mapping and Scripting: Apples and Peaches

Sculptris Models and Tutorials: Obsttortes Models

My wiki articles: Obstipedia

Texture Blending in DR: DR ASE Blend Exporter

Link to comment
Share on other sites

We've had people post questions in foreign languages before and it hasn't been a problem. If there's an issue it's PR; people should feel comfortable posting in their native language if they have to. But you know they're already posting on their home-language Thief forums... I know in Google searches I'm seeing TDM threads in the Russian & French forums, and some of those are editing threads.

What do you see when you turn out the light? I can't tell you but I know that it's mine.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recent Status Updates

    • nbohr1more

      Was checking out old translation packs and decided to fire up TDM 1.07. Rightful Property with sub-20 FPS areas yay! ( same areas run at 180FPS with cranked eye candy on 2.12 )
      · 2 replies
    • taffernicus

      i am so euphoric to see new FMs keep coming out and I am keen to try it out in my leisure time, then suddenly my PC is spouting a couple of S.M.A.R.T errors...
      tbf i cannot afford myself to miss my network emulator image file&progress, important ebooks, hyper-v checkpoint & hyper-v export and the precious thief & TDM gamesaves. Don't fall yourself into & lay your hands on crappy SSD
       
      · 5 replies
    • OrbWeaver

      Does anyone actually use the Normalise button in the Surface inspector? Even after looking at the code I'm not quite sure what it's for.
      · 7 replies
    • Ansome

      Turns out my 15th anniversary mission idea has already been done once or twice before! I've been beaten to the punch once again, but I suppose that's to be expected when there's over 170 FMs out there, eh? I'm not complaining though, I love learning new tricks and taking inspiration from past FMs. Best of luck on your own fan missions!
      · 4 replies
    • The Black Arrow

      I wanna play Doom 3, but fhDoom has much better features than dhewm3, yet fhDoom is old, outdated and probably not supported. Damn!
      Makes me think that TDM engine for Doom 3 itself would actually be perfect.
      · 6 replies
×
×
  • Create New...