Jump to content
The Dark Mod Forums

Search the Community

Showing results for '/tags/forums/petike the taffer/'.

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • General Discussion
    • News & Announcements
    • The Dark Mod
    • Fan Missions
    • Off-Topic
  • Feedback and Support
    • TDM Tech Support
    • DarkRadiant Feedback and Development
    • I want to Help
  • Editing and Design
    • TDM Editors Guild
    • Art Assets
    • Music & SFX

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


AIM


MSN


Website URL


ICQ


Yahoo


Jabber


Skype


Location


Interests

  1. I was wondering when you plan to include these subtitles + the ones I made for The Heart of Saint Mattis . It didn't work out that way, but still impressive. 5 missions in 6 years.
  2. This might be frowned onto by tdm mappers/veterans, but I find it strange that it's considered ok to use text inside entities, which can then be found inside map files. That in general seems badly organised. Like for example with text decals: https://wiki.thedarkmod.com/index.php?title=Text_Decals_for_Signs_etc.#The_Decal Personally I think xdata could/should be used for all instances of text (except maybe darkmod.txt and subtitles), including readme files and GUI files. Or at least some kind of external text file. Could be something else, but the xdata format seems good and supported. So the sign text prefab could have a default xdata_contents spawnarg instead of gui_parm1 . Edit: Objective description text is also inside an entity inside the map file, but it could just as well be a reference to an xdata file. I posted about this before, here:
  3. Thanks for playing! Yeah, I was real lucky to find that track on freesounds. It was super fitting and definitely helped tie the whole thing together
  4. Absolutely loved this mission, great job. I immediately recognized the minimal piano key track once you get inside- is that from Thief 3? I want to say it's from the seaside manor mission in T3, but maybe in another part of that game? Let me know, now I'm super curious. This is one of my favorite missions recently!
  5. This is how i18n typically works in code: Developers write the strings in English (or their native language), but mark all the strings with a function/macro which identifies them for translation. In C++ this might be _("blah") or tr("blah") — something which is short and easy to write. A tool (which may be integrated into the build system), extracts all the strings marked for translation into a big list of translatable strings. This list is then provided to the translators, who do not need to be developers or compile the code themselves. They just create a translation for each listed string and send back a file in the appropriate format (which may or may not be created with the help of translation tools, perhaps with a GUI). At runtime, the code looks up each translatable string, finds the corresponding translated string in the chosen language, and shows the translated version. At no point do developers (who in this case would be mission authors) have to mess around with manually choosing string IDs. All they do is use the appropriate function/macro/syntax to mark particular strings as translatable. String IDs may be used internally but are completely invisible to developers. I suggest that any system that involves instructions like "search the list of known strings for a similar string" or "manually choose a string ID between 20000 and 89999 and then write it as #str_23456" are over-complicated, un-ergonomic and doomed to be largely ignored by mappers.
  6. BTW, the Perl script I18N.pl expects only an integer value after "#str_". Could be modified (or deprecated).
  7. Would be interesting to see what happens but Intel GMA 950 has "No Hardware T&L" and only supports OpenGL 2.0. If you are willing to install TDM 2.06 and try" r_useGLSL 0" then we would at least know whether such hardware can run the latest OpenGL 2.0 compliant TDM.
  8. Did @LePetit_Baguette_69 die by baking in the oven for too long after his first post?
  9. We get it, you don't like the mission. No need to stamp it into the ground. This is total nonsense. There are much larger missions than this with more story and they get good reviews.
  10. That is one reason. That is 2 more reasons. You'd like a script that, if you had to run it again, would "do the right thing". Unfortunately, that right thing is very hard to program, and needs IMHO to be both bidirectional and with a better method of string version control, to support both the FM author's updates and potentially multiple translators. Yes, another reason. Currently, it is my understanding that updating an FM (from the non-converted copy) and running the conversion script again causes mis-alignment of newly-generated #str values and previous .lang #str values. Another important cause of "nobody is making these language packs" is that Dark Radiant at best tolerates converted FMs. It offers no special translation support, as expressed in this code comment: "...we don't have any support for parsing the mod-specific translation data...." [from DR's DifficultySettingsManager.cpp]. That's where we are now. So officially give up on FM Western translations? Or improve the #str system to make it work for everyone? Or invent a new system? A new system. What would that look like to the FM author? To a non-author translator
  11. Well if you go to the mission downloader again, it will show a new update for the mission, which is the translation pack. If I select Germain language and activate The Outpost, TDM will not start anymore (2.13 dev)
  12. Then your experience is different than mine. I just recently downloaded a very old mission, The Outpost, that is listed as having German, French, Italian translations, to test out language capabilities. It was not converted (no "#str" found in .map file). Nor was there a language pack included (at least not from thedarkmod downloader).
  13. As of 09e5ec1cae16b8350097fc97839de64cf96c4e88 I have changed the logic to write spawnargs if EITHER the speaker radii are different from the shader default, OR if there were min/max spawnargs to begin with. Spawnargs will no longer be created (or deleted) as a result of a speaker move, but will appear and change if the speaker is resized, which I assume is closer to the expected behaviour.
  14. If all written strings were kept in XD files, the process would be easier. We shouldn't need map edits for this. The current system makes mission updates a real problem to the point that only long dormant missions are viable for translation.
  15. I agree with your observations. That's the main point: to allow mappers to easily enrich a scene and/or tell little stories through useless objects. Players may or may not pick up an object though, therefore players must be trained (core objects must have default names).
  16. I don't like pumpkins, but fortunately we were not required to eat any. I ate the mushrooms though! It sounded like the pub goers were having a great time, stomping to the beat of the music - a cool and fitting soundtrack. +1 for the Canadian reference
  17. I wanted to internationalise The Hare in the Snare before I released it but I couldn't get the scripts to work and had some other questions as well. I posted about it Newbie Dark Radiant Questions and nobody replied, so I gave up. It being my first FM I didn't feel confident digging into it and just wanted to release the FM. I just got the impression that it wasn't a big deal and nobody cared about it. From memory, the script worked once but I needed to re-run it and just couldn't get it to work. It's also Perl which nobody really uses anymore. I think I recommended to a 'I want to help' person to convert it to Python, but that didn't go anywhere. I don't think you need the script though if you internationalise from the very beginning (i.e. create your own dictionaries). At the end of the day it's extra work for the mapper and if it adds too much overhead (i.e. is broken or is a PITA) then nobody is going to use it. https://wiki.thedarkmod.com/index.php?title=Internationalization
  18. I don't understand this. When I download a mission, I can still download and update the translation files for it using the build-in mission downloader. Also, the language packs are downloadable for the missions that have them. Nobody is making these language packs though. Not sure why. I heard the translation conversion script is hard to use. I only know 2 languages and there's no need for language packs in one of those (Dutch).
  19. BTW, my concern about #str values is about those distributed in FM-specific .lang files. For standard assets, where the info would be in tdm_base01.pk4/all.lang and its derivative .lang files, I guess that's less of a problem. In that case, maybe, instead of using a #str_<number>, you could use a fixed prefix, like: #str_shouldered_<english_name> or #str_moveable_<english_name> That is, like #str_shouldered_chair A general string like that might be used with multiple different chair models, as you intended. If the author overrode the shouldered name with a non-#str name: #str_shouldered_chair --> cushy chair with clue then any translated general strings would be hidden, and just the English version shown.
  20. I have familiarized myself with DaVinci Resolve. After a short training period, I'm already getting on relatively well. If push comes to shove, I'll use it to create the briefings myself. If I wanted to buy such an editor, I would use Movavi (stumbled over it when looking for Openshot alternatives). I tried the trial version and I got to grips with it straight away. I've never seen anything more intuitive, but that's subjective, of course. Unfortunately, you can only render videos with watermarks with the trial version. https://www.movavi.com/video-editor-plus/
  21. i am so euphoric to see new FMs keep coming out and I am keen to try it out in my leisure time, then suddenly my PC is spouting a couple of S.M.A.R.T errors...

    tbf i cannot afford myself to miss my network emulator image file&progress, important ebooks, hyper-v checkpoint & hyper-v export and the precious thief & TDM gamesaves. Don't fall yourself into & lay your hands on crappy SSD

     

    1. Show previous comments  2 more
    2. taffernicus

      taffernicus

      i wanna try my luck with ddrescue, Unfortunately my external 3.5" hdd/ssd docking hasn't arrived yet. 

       

      as a former sysadmin, the funny thing is that I used to remind my coworkers about migration and backup, but now i am careless about my own personal data.

      it's time to reiterate 321 backup rule

       

    3. The Black Arrow

      The Black Arrow

      Remember when the SSDs recently arrived, we were all talking about how they're expensive and pointless due to the low storage?

      Well, not all of course, but most of us were, I sure remember that.
      I was more a "give it time" guy, prudent as hell, the moment I got my first SSD I thought it was good, but not really a big deal...Because it was just a puny 120GB Kingston SSD and I even put it on my old SATA2 instead of SATA3, no need to mention that despite having a badass CPU, the 2600k, it's still 2014 tech!

      But man, I just went further generations, got me an M2 Gen 4 SSD, a complete new PC too of course...And I don't ever regret buying it.

      You should do like me and put your Thief, Thief 2, Thief 3 and The Dark Mod into your M2. Gen 4 SSD if you ever get the chance to buy one, it's a guilty pleasure I have no shame with considering that any average SSD will be fine enough for all these games.

    4. The Black Arrow

      The Black Arrow

      -SNAP- somehow the forum double posted the same message, I think we are in The Twilight Zone of the Internet.

  22. There is the "acquired" slot and then there is the "shouldering" slot. Both look identical but are different entities. I am using the latter (shouldering) at this moment.
  23. Interesting idea. Not sure about my upcoming time availability to help. A couple of concerns here - - I assume the popup words uses the "Informative Texts" slot, e.g., where you might see "Acquired 80 in Jewels", so it likely wouldn't interfere with that or with already-higher subtitles. - There are indications that #str is becoming unviable in FMs; see my just-posted: https://forums.thedarkmod.com/index.php?/topic/22434-western-language-support-in-2024/
  24. In considering my possible upcoming TDM projects, such as upgrading some fonts to Latin-1 or "TDM Latin", I reviewed the current status of support for European Latin-based languages. Basically, for FMs, the translation system has fallen into disrepair and disuse (or perhaps kicked into the grave). Neither "converted" (i.e., #str using) FMs nor Language Packs are now being maintained and distributed by thedarkmod.com. As to other sites, for Cyrillic/Russian, DarkFate provides such resources. Are there any such sites in native Western European tongues, say, German, French, Italian, that likewise offer translated TDM FMs? So, turning back to thedarkmod.com, questions - - is Western Language support (outside the main menu system) officially dead? - if so, maybe it's time to stop pretending otherwise. - if not, should the converted #str system be revived, with better infrastructure? - or an alternative translation system be devised... if so, what? I'm just trying to identify work worth doing. (I started to draft a doc with a litany of problems with Western language support, and possible sub-projects to address them, but TL;DR. And really, not pertinent if support is considered dropped.) Thanks for your thoughts.
  25. EDIT - v1.1 can be found a few posts below ------------------------------------------------------------------ Nameless Objects Mod v1.0 Description: this mod adds names to almost all core objects players can grab and hold in their hands. ------------------------------------------------------------------- How to use: As of this moment the Mod only works if you have "Core Essentials", which is included in TDM Modpack v4.0. Make sure to have "Core Essentials" and then download the *.pk4 attached to this post and place it in your TDM folder. I try my best to provide stuff people can experience first hand to form an opinion. I suggest you try "Business as Usual" by Bikerdude since this mission includes quite a few items you can grab right at the beginning. ------------------------------------------------------------------- Technical: The mod consists in a couple of def files and a script. I had to include two defs because otherwise there can be issues related with inheritance. The script does most of the work and it will run in the background as soon as a mission starts. The script runs once but it takes its time (10 to 30 seconds) not to hinder performance. All this is transparent to you. ------------------------------------------------------------------ Future: I wouldn't like this to remain as a mod and I volunteer to add names to all core defs for 2.13. I would, of course, use the translation system so that names can be translated in the future to languages other than English. I can name all core defs in a couple of rainy mornings but the Development Team must guarantee this work won't go to waste. The idea is that we name all core objects today and we let it stay: nothing changes in the source code and nothing gets displayed on screen. We get stuff done in the background and someday perhaps, all or part of it sees the light in some form. ------------------------------------------------------------------ There are quite a few things that must be discussed and agreed before we get started but the first step is: yes or no. People that might be interested in supporting and helping with this initiative: @datiswous, @Geep. Cheers! z_nameless_objects_mod_v1.0.pk4
×
×
  • Create New...